MOOC de interpretación simultánea

¡Esta semana ha empezado un curso MOOC de lo más interesante para aquellos que nos queremos formar o quieren practicar sus habilidades en la interpretación simultánea!

This week an interest MOOC course has started for those who – like me – want to learn or practice their simultaneous interpreting skills!

Tenemos que darle las gracias a la Universitat Jaume I de Castelló (UJI) por esta gran iniciativa. El propósito del curso es mejorar todos los aspectos imprescindibles en la interpretación EN-ES (voz, memoria, hablar en público…) a través de ejercicios, como también informarnos acerca del mundo de la interpretación.

We have to thank the Jaume I de Castelló University (UJI) for this grand initiative. The aim of the course is to improve in all the relevant aspects of EN-ES interpreting (voice, memory, public speaking…) by doing exercises, as well as to inform us about the interpreting world.

INTSIM-imagen

Aunque sea un poco justo de tiempo, aún tenéis tiempo a inscribiros puesto que el plazo de la primera actividad será la noche del jueves 29 al viernes 30 de enero. ¡Os animo a inscribiros no solo para probar o mejorar vuestras habilidades sino también para poder conocer gente de este mundillo y hacer un poco de networking a través del foro!

Even if you are short on time, you still are able to sign up because the deadline for the first activity will be during the night of the 29th of January. I encourage you to sign up not just to try and improve your skills, but also to meet people of the interpreting world and do a bit of networking on the forum!

Os dejo el enlace aquí

Here’s the link

¡A interpretar se ha dicho!
Marta


Leave a comment